Yun Hi Chala Chal - දිගටම සැරිසරන්න, මෙලෙස

*** 25 වන පරිවර්තනය ***

Hariharan:
Yunhi chala, chal raahi -2
Kitni haseen hai ye duniya
Phool saare jamele, dekh phoolon ke mele
Badi rangeen hai duniya
Rum tum taana na nak tum tum taana na -3 phaiya 
දිගටම සැරිසරන්න, මෙලෙස ඕ සංචාරකය
කෙතරම් සොඳුරුද මේ ලොව
අමතක කරන්න කලබල, විඳින්න කුසුම්හි බහුලත්වය
කෙතරම් පැහැබරද මේ ලොව
හැරෙන්න

Kailash:
Hmm…aa…aa…aa… 
 
Udit:
(Ye raasta hai keh raha ab mujhse
Milne ko hai koyi kahin ab tujhse) -2 
මේ මං මට හඬනඟා කැඳවා පවසන්නෙ
කොතැනක කවුරුන් හෝ ඔබ එනතෙක් ‍රැඳි සිටිනවා කියා
 
Kailash:
Ho…oh ho ho ho ho…ho ho ho ho ho… 
 
Udit:
Dil ko hai kyun ye betaabi
Kis se mulaaqaat honi hai
Jis ka kabse armaan tha
Shaayad wahi baat honi hai 
ඇයි හද නොසන්සුන්
කවුරුන් හමුවේවිද
හදවත බොහෝ ආශා කළ දේ
ඉ‍ටුවීමට යන සේය

 
Kailash:
Yunhi chala, chal raahi -2
Jeevan gaadi hai samay paiya
Aansoon ki nadiya bhi hai
Khushiyon ki bagiya bhi hai
Rasta sab tera takke bhaiya 
දිගටම සැරිසරන්න, මෙලෙස ඕ සංචාරකය
දිවිය යානයක් නම් කාලය යනු එහි රෝදයය
ඔබට හමුවේවි කඳුළු ගංගාවක් සේම
සතුටින් පිරිපුන් උයනකුත්
ඔබ එනතෙක් සැවොම බලා සිටී, සොයුර
 
Udit:
Yunhi chala, chal raahi -2
Kitni haseen hai ye duniya
Phool saare jamele, dekh phoolon ke mele
Badi rangeen hai duniya 
දිගටම සැරිසරන්න, මෙලෙස ඕ සංචාරකය
කෙතරම් සොඳුරුද මේ ලොව
අමතක කරන්න කලබල, විඳින්න කුසුම්හි බහුලත්වය
කෙතරම් පැහැබරද මේ ලොව

Udit:
Hey na na na hey na na na
Hey hey hey eh hey…
Dekho jidhar bhi in raahon mein
Rang pighalte hain nihaagon mein
Thhandi hawa hai thhandi chhaaon hai
Door woh jaane kiska gaaon hai
Baadal ye kaisa chhaaya
Dil ye kahaan le aaya
Sapna ye kya dikhlaaya hai mujhko 
මා මේ මංහි සැම අත බැලුවිට
මට හමුවෙයි, බැල්මෙන් උණුවන පැහැයන්
සිහිල් සුළං සිසිල් සෙවණක් සලසයි
ඈතින් පෙනෙන ගම්මානය, කවුරු දනීද කාගේදැයි
කුමන ආකාරයේ වළාවන් පැතිරුණිදැයි
හදවත මා ගෙන ආයේ කොතැනටදැයි
එය මට පෙන්වු සිහින මොනවාදැයි

Kailash:
Har sapna sach lage, jo prem agan jale
Jo raah tu chale apne mann ki
Har pal ki seeb se moti hi tu chune
Jo sada tu sune apne mann ki 
සෑම සිහිනයක්ම සඵල වේවි, ආදර ගින්නට හසු වීමෙන්
ඔබේ හද ඔබට ‍තෝරා දෙන මඟ
ඔබට හමුවේවි මුතු, කාලය නම් සෑම බෙල්ලෙකුගෙන්ම
ඔබ ඔබේ හදට ඇහුම්කන්දුණහොත්
 
Udit:
Yunhi chala, chal raahi -2 
දිගටම සැරිසරන්න, මෙලෙස ඕ සංචාරකය

Hariharan:
Kitni haseen hai ye duniya 
කෙතරම් සොඳුරුද මේ ලොව
 
Udit:
Phool saare chamele, dekh phoolon ke mele
Badi rangeen hai duniya 
අමතක කරන්න කලබල, විඳින්න කුසුම්හි බහුලත්වය

කෙතරම් පැහැබරද මේ ලොව

Udit:
Mann apne ko kuch aise halka paaye
Jaise kandho pe rakha boj hat jaaye
Jaise bhola sa bachpan phirse aaye
Jaise barson mein koyi ganga nahaaye 
මහා බරක් උරහිසින් ඉවතලු සේය
අහිංසක ළමාවිය නැවත පැමිණි සේය
දිගු කලකට පසු නදියක ස්නානය කරනු සේය
 
Kailash:
Jaise… barson mein, koyi ganga nahaaye 
දිගු කලකට පසු නදියක ස්නානය කරනු සේය 
 
Udit:
Khul sa gaya hai ye mann
Khul sa gaya har bandhan
Jeevan ab lagta hai paawan mujhko 
මා හදට පිරිසිදු බවක් දැනේ.
නව බැඳීම් සවිමත් වේ.
දැන් දිවියට නැවුම්බවක් දැනේ, අළුත් බවක්
 
Kailash:
Jeevan mein preet hai, honton pe geet hai
Bas yehi jeet hai sun le raahi
Tu jis disha bhi jaa, tu pyaar hi loota
Tu deep hi jala, sun le raahi 
දිවිය ආලයෙන් මුසපත්ය, දෙතොල් අගෙහි ගීයක් ‍රැ‍ඳෙයි
මේ ඔබේ ජයග්‍රහණයයි ඕ සංචාරකය
ඔබ කොතැනක ගියත් ඔබට ආලය හමුවේවි
මාර්ගය බබළවන්න, ඕ සංචාරකය
 
Udit:
Yunhi chala, chal raahi -2
Kaun ye mujhko pukaare
Nadiya pahaad jheel aur jharne, jangal aur waadi
In mein hai kiske ishaare 
දිගටම සැරිසරන්න, මෙලෙස ඕ සංචාරකය
කවුරුන්ද මා කැඳවුයේ
ගංගා, කඳුශිඛර, ඇළදොළ හා ජලාශ, වනාන්තර හා මිටියාවත්
කවුරුන්ද අත දිගුකර කැඳවන්නේ එතැනට....
 
Udit & Hariharan:
Yunhi chala, chal raahi -2
Kitni haseen hai ye duniya
Phool saare jamele, dekh phoolon ke mele
Badi rangeen hai duniya 
 
Kailash:
(Ho…aa…aa…) 
 
Udit:
Ye raasta hai keh raha ab mujhse
Milne ko hai koyi kahin ab tujhse   
මේ මං මට හඬනඟා කැඳවා පවසන්නෙ
කොතැනක කවුරුන් හෝ ඔබ එනතෙක් ‍රැඳි සිටිනවා කියා
 
Hariharan: Rum tum taana na nak tum tum taana na -3 bhaiya  
Kailash: Sa Ni Sa Ga Ga Ga Sa Ma Ma Ma Re Re Re  
Udit: Sa Ni Sa Sa, Sa Ni Sa Sa  
Kailash: Sa Ni Sa Ga Ga Ga Sa Ma Ma Ma Sa Pa Pa Pa  
Udit: Sa Ni Sa Sa, Sa Ni Sa Sa  
Hariharan: Yunhi chala… chal raahi  
Udit: Sa Ni Sa Sa, Sa Ni Sa Sa  
Hariharan: Kitni haseen hai ye duniya...
 

බාගත කරන්න.
 
 
 
චිත්‍රපටය        :  Swades
වර්ෂය           :   2004
අධ්‍යක්ෂණය :  Ashutosh Gowariker 
සංගීතය        :   A. R. Rahman
පද                :   Javed Akhtar
ගායනය        :  Udit Narayan, Kailash Kher, Hariharan 
රංගනය        :  Shahrukh Khan

Leave a Reply

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

හුදෙක් රසවින්දනය උදෙසා හින්දි ගීතයෙහි ආසන්න සිංහල අර්ථය
(වාක්‍යමය වශයෙන්) ගීතය සමඟ දක්වා ඇත.දෝෂ තිබේනම් එය පෙන්වාදෙන්න.

    free counters