Yeh Shaam Mastani - මේ සොඳුරු සැඳෑව...


ye shaam mastaanee, madahosh kiye jaaye
muze dor koee khinche, teree or liye jaaye 
මේ සොඳුරු සැඳෑව, මා මත් කරයි.
හුයකින් මා බැඳ, ඔබ දෙසටම මා අදවනු සේ දැනෙයි.

door rahatee hain too, mere paas aatee nahee
hothhon pe tere, kabhee pyaas aatee nahee
ayesaa lage jaisai ke too, has ke jahar koee piye jaaye
ඔබ දුරින් සිටින්නෙ මන්ද, මා නුදුරට නොපැමිණෙන්නෙ මන්ද?
කිසිදු පිපාසාවක්(රාගයක්) ඔබේ දෙතොල් ස්පර්ශ නොකරයි.
පෙනෙන ලෙස විෂ තොලගායි ඔබ සිත් සේ.
 

 
ye shaam mastaanee...
 
baat jab main karu, muze rok letee hain kyon
teree mithhee najar, muze tok detee hain kyo
teree hayaa, teree sharam  teree kasam  mere hothh siye jaaye 
මා කථාකිරිමට ගත්කල, ඔබ මා වළකන්නෙ මන්ද?
ඔබේ ප්‍රිය බැල්ම, එය මට තරව‍ටු කරන්නෙ මන්ද?
ඔබේ විනීතබව, ඔබේ ලජ්ජාශීලිබව, ඔබේ දිවුරුම මා කථාව නවතාලයි.
 
 ye shaam mastaanee... 
 
yek ruthhee huyee, takadeer jaise koee
khaamosh ayese hain too, tasaweer jaise koee
teree najar, ban ke jubaan  lekin tere paigaam diye jaaye
දෛවයේ සරදමක්වුවා සේ.
ඔබ නිහඬයි, සිත්තමක් සේ.
නමුදු ඔබේ නෙතඟ බැල්ම ඔබ දෙතොලවී, ඔබේ හැඟීම් මට දන්වයි.
 
ye shaam mastaanee...  
 

බාගත කරන්න.
 
 
චිත්‍රපටය        :  Kati Patang
වර්ෂය           :   1970
අධ්‍යක්ෂණය :  Shakti Samanta  
සංගීතය        :  Rahul Dev Burman
පද                :  Anand Bakshi
ගායනය        :  Kishore Kumar
රංගනය        :  Rajesh Khanna, Asha Parekh

Leave a Reply

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

හුදෙක් රසවින්දනය උදෙසා හින්දි ගීතයෙහි ආසන්න සිංහල අර්ථය
(වාක්‍යමය වශයෙන්) ගීතය සමඟ දක්වා ඇත.දෝෂ තිබේනම් එය පෙන්වාදෙන්න.

    free counters