Jo Baat Tujh Mein Hai - ඔබට හිමි ස්වභාවය - Taj Mahal


පොරොන්දු වී කලකට පසු, නැවත මෙලෙස Taj Mahal චිත්‍රපටයේම සොඳුරු ගීයකට සිහල වදන් එක් කළෙමි. මෙයට පෙර ඉදිරිපත් කළ Jo Vaada Kiya Woh ගීතයට බොහෝ දෙනෙකුගේ අවධානය යොමුව තිබිණි. මෙය එම ගීයටත් වඩා මනහර පද පෙළකින් යුත් සවන් පිනවන්නක් බව මගේ විශ්වාසයයි.

Jo baat tujh mein hai,
teree tasaweer mein nahee
tasaweer mein nahee
ඔබට හිමි ස්වභාවය,
ඔබ සිත් රුවෙහි නොවෙයි.
සිත් රුවෙහි නොවෙයි.
 
rangon mein teraa aks dhalaa, too naa dhal sakee
saanson kee aanch jism kee khushaboo naa dhal sakee
tujh mein jo loch hai, meree tahareer mein nahee
tahareer mein nahee
වර්ණයනට හසුවූයේ ඔබ පරාවර්තනය, ඔබ නොවෙයි.
උණුසුම් සුසුම්, ගතෙහි සුගන්ධය, හසුකර ගත නොහැකියි.
ඔබ තුළ, සශ්‍රීකත්වය පවතියි, මා සිත් පහරෙහි නොවෙයි.
මා සිත් පහරෙහි නොවෙයි.
jo baat tujh mein hai,
teree tasaweer mein nahee 

  
bejaan husn mein kahaan, raftaar kee adaa
inkaar kee adaa hai, naa ikaraar kee adaa
koee lachak bhee zulf-e-girahagir mein nahee
girahagir mein nahee
කෙලෙසද, සප්‍රාණික ශෝභාව, අප්‍රාණික රුවක.
පිළිකෙවුමක හෝ ප්‍රතිඥාවක ක්‍රියාවක් නොවෙයි.
කෙලෙසවත්, චිත්තාකර්ෂණීය වරලස ගෙතුම්හි, සුනම්‍ය බවක් නොවෙයි.
චිත්තාකර්ෂණීය ගෙතුම්හි නොවෙයි.
jo baat tujh mein hai,
teree tasaweer mein nahee 

duniyaa mein koee cheez naheen hai teree tarah
phir ek baar saamane aajaa kisee tarah
kyaa aur ek jhalak meree taqadeer mein nahee
taqadeer mein nahee
ඔබ වන් දෙයක් දියතෙහි නොවෙයි.
පෙනීසිටින්න මා අභිමුව, කෙලෙස හෝ තවත් වරක්.
තවත් ක්ෂණික දසුනක් ලබනට මා දෛවෝපගත නොවෙම්ද?
දෛවෝපගත නොවෙම්.
 
jo baat tujh mein hai,
teree tasaweer mein nahee 
ඔබට හිමි ස්වභාවය,
ඔබ සිත් රුවෙහි නොවෙයි.

Jo Baat Tujh Mein Hai.mp3 (Play Now)

චිත්‍රපටය        :  Taj Mahal
වර්ෂය           :   1963
අධ්‍යක්ෂණය :   M. Sadiq
සංගීතය        :   Roshan
පද                :   Sahir Ludhianvi 
ගායනය        :   Mohammed Rafi 
රංගනය        :   Pradeep Kumar

Leave a Reply

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

හුදෙක් රසවින්දනය උදෙසා හින්දි ගීතයෙහි ආසන්න සිංහල අර්ථය
(වාක්‍යමය වශයෙන්) ගීතය සමඟ දක්වා ඇත.දෝෂ තිබේනම් එය පෙන්වාදෙන්න.

    free counters